• Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase


TIN GIÁO HỘI

Các nhà phân tích đánh giá thấp cuộc gặp gỡ của Đức Giáo Hoàng với ông Obama

'Kết quả rất ít hoặc chẳng có gì' đó là ý kiến của các nhà phân tích

Sáng ngày 27 tại Vatican, Tổng thống Obama rất vui mừng về cuộc họp đầu tiên của mình với Đức Thánh Cha Phan-xi-cô. Như tờ New York Times đưa tin, Đức Thánh Cha và Tổng thống gặp nhau trong thư viện của Giáo hoàng và nói chuyện trong khoảng 52 phút. Không có nội dung chi tiết nào của cuộc gặp gỡ được tiết lộ.

Russel Shaw chuyên gia và là người phụ trách chuyên mục cung cấp thông tin tờ Aleteia nói về cuộc gặp gỡ này:

Quá nhiều điều diễn ra trong cuộc gặp gỡ này. Tôi cho rằng đây là điều thu hút không ngừng của các phương tiện truyền thông với Đức Giáo Hoàng Phan-xi-cô. Nhưng trong suốt thời gian cuộc gặp gỡ của cả hai người cùng với các nhà lãnh đạo thế giới khác không có kết quả gì nhiều. Hay nói cách khác, cuộc gặp gỡ này cũng sẽ chẳng đưa lại kết quả gì. Đức Thánh Cha và Tổng thống vẫn tiếp tục đồng ý về vấn đề nghèo đói, nhưng không đồng ý về việc phá thai, và chỉ có thế. Tôi vui vì họ đã ngồi lại với nhau – đó là một điều tốt đẹp nên làm – nhưng kết quả sẽ ít hoặc không có gì thay đổi.

Edward Mulholland chuyên gia tờ Aleteia, giáo sư phụ tá ngôn ngữ cổ điển Đại học Benedic ở Atchison, Kansas, đưa ra một phản ánh tương tự :

“Chúng ta có xu hướng quên rằng công việc của Đức Giáo Hoàng Phan-xi-cô là mở ra con đường vượt xa hơn cả nước Mỹ. Nếu bạn đọc các bài báo về các cuộc gặp gỡ của ngài với các nhà lãnh đạo thế giới, bạn sẽ thấy rằng chúng khá chuẩn. Tuy nhiên, tất cả chúng chủ yếu bao hàm một cuộc thảo luận về tự do tôn giáo. Tôi hy vọng Tổng thống Obama nói chuyện một cách kính trọng và cởi mở với Đức Thánh Cha. Nếu họ có một bất đồng lớn (không giống trong cuộc gặp đầu tiên) chúng ta có thể sẽ không được biết một cách chính thức về điều đó.”

Và John Zmirak, chuyên gia và là người đóng góp thường xuyên cho tờ Aleteia, hy vọng rằng cuộc gặp gỡ này truyền cảm hứng cho Tổng thống Obama suy tư về các nguồn gốc căn cốt của những thất bại trong nhiệm kỳ tổng thống của mình:

“Sau sáu năm thấy ông ấy vùng vẫy, trầy trụa với những khát vọng mãnh liệt của mình chống lại chông gai của thế giới thực, không ai đặt nhiều “hy vọng” vào Tổng thống Obama, và không ai sợ ông ấy sẽ ảnh hưởng nhiều về “sự thay đổi” nữa. Thay vào đó chúng ta lần lần cảm thấy bực tức, hài hước, thậm chí thương hại cho ông ta. Hầu hết thời gian, ông ta có biểu hiện xấu hổ, giống như những ai tôi nhìn thấy ở phòng khám thú y nắm chặt vật cưng với rất nhiều thương tích.

“Nói cách khác, ông Obama là hiện thân hoàn hảo của sự thảm bại vô vọng, hiện thân của người có cái nhìn bài Cơ đốc giáo, nỗ lực làm cho trái đất trở thành thiên đường của những khoảnh khắc hạnh phúc dành cho con người. Và Đức Thánh Cha Phan-xi-cô chỉ là người giúp ông ta lấy lại tất cả những mảnh vỡ nhỏ, giá trị đó.

“Nếu như có bất cứ một động cơ tôn giáo thực sự đằng sau lời ngọt ngào của ông Obama với các nhà hoạt động công bằng xã hội Công giáo, có lẽ cuộc gặp gỡ với “Người” mà linh đạo của ngài bao gồm niềm hy vọng thực sự cho sự thay đổi vĩnh viễn sẽ mang lại cho cuộc sống một tia sáng nhỏ – và nhắc nhở Tổng thống rằng công lý và bình đẳng chỉ trở nên vấn đề nếu bản thân con người là vấn đề, và nếu con người không chỉ là một loài linh trưởng cấp cao tìm kiếm sự thỏa mãn bản năng. Bằng chứng con người đích thực đó chỉ có thể tìm thấy trên Thập giá.”

 

Nguồn: Aleteia.org

 

Đức Phan-xi-cô nghênh đón Tổng thống Barrack Obama đến Rôma

Bất bình đẳng trên thế giới nằm đầu nghị trình thảo luận

Tổng thống Barrack Obama có cuộc hội kiến lịch sử đầu tiên với Đức Thánh cha Phan-xi-cô hôm thứ Năm. Hai bên thảo luận một nghị trình chung về chống bất bình đẳng trên thế giới mặc dù có những bất đồng lớn về những vấn đề như quyền của người đồng tính và biện pháp tránh thai.

Ông Obama phát biểu với Đức Phan-xi-cô rằng ông “hết sức thán phục” vào lúc bắt đầu cuộc hội đàm tại Vatican, theo các nhà quan sát chính trị đây có thể là nỗ lực giành sự ủng hộ từ phía cử tri Công giáo trong nước của tổng thống Mỹ.

Tháp tùng ông Obama có Ngoại trưởng Mỹ John Kerry và phái đoàn được Đội cận vệ Thụy Sĩ và các viên chức phụ giúp tiếp đón khách của Đức Thánh Cha dẫn đi qua Điện Tông Tòa đến phòng đọc sách của ngài.

Tổng thống Mỹ gốc châu Phi đầu tiên nói Đức Giáo Hoàng đầu tiên đến từ Mỹ Latinh là “nguồn cảm hứng” trong cuộc phỏng vấn với tờ nhật báo Corriere della Sera.

“Đức Thánh Cha là nguồn cảm hứng cho nhiều người trên thế giới trong đó có tôi”, ông Obama nói và thêm rằng tuy nhiên “Điều đó không có nghĩa là chúng tôi nhất trí về mọi vấn đề”.

Cuộc hội kiến là bước ngoặt đáng nhớ đối với ông Obama trong chuyến công du châu Âu dài sáu ngày dưới sự ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng Crimea, và chắc chắn lãnh đạo Mỹ hy vọng sẽ có những tác động tích cực sau cuộc hội đàm với vị giáo hoàng được nhiều người yêu mến này.

Ông Obama “chủ yếu muốn tranh thủ hào quang của Đức tân Giáo hoàng, theo tôi nghĩ”, Jeremy Shapiro, thỉnh giảng viên tại Viện Brookings Washington, phát biểu.

Mục đích chính của ông là “nhấn mạnh cả hai người đều chú ý đến vấn đề nghèo đói và bất bình đẳng. Đây thật sự không phải là giai đoạn dành cho chính sách ngoại giao”, ông nói.

Trước khi diễn ra cuộc hội kiến, Đức Phan-xi-cô dâng Thánh lễ cho một nhóm 500 chính trị gia người Ý, trong Thánh lễ ngài cảnh báo họ đừng “nhẫn tâm” và “tham nhũng”.

Ông Obama còn hội kiến Thủ tướng Ý Matteo Renzi, lãnh đạo chính phủ trẻ nhất của Liên Minh Châu Âu, và Tổng thống Giorgio Napolitano, và tham quan khu đấu trường Colosseum.

Quan hệ ngoại giao giữa Ý và Mỹ thân mật, mặc dù Rôma thận trọng về việc áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với Nga về cuộc khủng hoảng ở Ukraine, giữa lúc xảy ra lo sợ việc này sẽ gây thiệt hại cho thị trường chính.

Trong cuộc phỏng vấn, ông Obama nhấn mạnh “vai trò then chốt” của Ý trong khu vực Địa Trung Hải, khen ngợi ông Renzi đã viếng thăm Tunisia trong chuyến công du nước ngoài đầu tiên và nói Washington và Rôma đang cộng tác tái thiết Libi.

Ông Obama nói hồi đầu tháng này rằng việc ông kêu gọi tăng thuế đối với người giàu và ngăn chặn các vụ lạm dụng của các ngân hàng lớn có nền tảng đạo đức vững chắc, đòn đánh vào đảng Cộng hòa trong năm bầu cử và lặp lại lời Đức Thánh Cha kêu gọi hành động chống gia tăng bất bình đẳng trên thế giới.

Tuy nhiên, các chuyên gia Vatican nói quan hệ hai bên không thân thiện như trước đây giữa Đức Thánh cha Gioan Phaolô II và Tổng thống Ronald Reagan, và không chắc gì Đức Phan-xi-cô sẽ không thảo luận với ông Obama về chính sách nội địa và ngoại giao.

Chuyên gia Vatican John Allen viết trên tờ The Boston Globe rằng chính quyền Obama muốn gây “ấn tượng về một đại đồng minh đại diện người nghèo trên thế giới … vừa là phần di sản cuối cùng của mình vừa nhắm hướng tới các cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ vào mùa thu này”.

Tuy nhiên ông chỉ rõ “những tương phản” và “bất đồng rõ ràng” và nói “quan hệ sâu đậm” giữa hai nhà lãnh đạo … có khả năng không xảy ra”.

Đức Thánh Cha lớn tiếng mạnh mẽ chống đề xuất can thiệp quân sự của Mỹ ở Syria năm ngoái, và đã tổ chức canh thức cầu nguyện chung tại Vatican.

Các lãnh đạo Công giáo Mỹ cũng đã nhiều lần thách thức việc thực thi Luật Chăm sóc y tế với giá phải chăng của ông Obama, và lập luận rằng luật này vi phạm quyền tự do tôn giáo bằng cách yêu cầu các tập đoàn kiếm lời đóng bảo hiểm tránh thai.

Tranh cãi xung quanh Luật Chăm sóc sức khỏe với giá phải chăng và số người ủng hộ ông Obama giảm có nguy cơ dẫn đến đảng Cộng hòa giành chiến thắng trong cuộc bầu cử Thượng viện sắp tới, điều này sẽ làm lãnh đạo Mỹ suy yếu đáng kể trong hai năm nắm quyền còn lại.

Những lời ủng hộ của Đức Phan-xi-cô chắc chắn sẽ cải thiện được tình hình của ông: khảo sát của đại học Saint-Leo cho thấy Đức Phan-xi-cô được 85% người Công giáo và 63% người Mỹ yêu mến.

 

Trong khi đó kết quả thăm dò do CBS News và tờ New York Times phát hành tháng trước cho thấy chỉ có 41% ủng hộ ông Obama. AFP

Hỏi Đáp Phụng Vụ: Các Lễ Về Thánh Hóa Gia Đình

Minh Tuấn, SDB

(Ngày 7 tháng 2 năm 2017) – Được trả lời bởi cha Edward McNamara, Giáo sư về Phụng vụ, và là Khoa trưởng Thần học tại đại học Nữ vương các Thánh Tông đồ.

Hỏi: Trong danh sách các Lễ ngoại lịch của của Hội Đồng Giám mục Hoa Kỳ, thì lễ về “Thánh hóa Gia đình” không có. Câu hỏi của tôi là: liệu Thánh lễ về Thánh hóa Gia đình có được cử hành ở những thời điểm khác như một Thánh lễ ngoại lịch theo như những quy luật cho các Thánh lễ ngoại lịch không? Tôi nghĩ là không. Nhưng xét về sự quan trọng của gia đình trong Giáo Hội ở thời điểm này, tôi hỏi thêm rằng: vậy thì có cách gì đề nghị cử hành Thánh lễ về Thánh hóa Gia đình, và đề nghị cử hành cho ai? A.B., Kemerovo, Nga.

Trả lời: Tôi nghĩ giải pháp là có thể cử hành Thánh lễ vì các Nhu cầu và các Dịp khác nhau theo số 12, “Cho Gia đình.” Các Lời Cầu của Thánh lễ thể hiện minh nhiên về Thánh hóa Gia đình. Tức là:

“Ca nhập Lễ: (Eph 6:2-3) Hãy kính trọng cha mẹ. Đây là giới răn thứ nhất kèm theo lời hứa, để anh em được sống yên hàn và được sống lâu trên trái đất này.”

Lời nguyện Nhập lễ: “Lạy Cha, theo như kế hoạch đời đời của Cha, Cha đã đặt nền tảng vững bền cho đời sống gia đình. Xin Cha đoái thương nhìn đến những lời cầu nguyện của các tôi tớ Cha và xin Cha ban phúc lành cho các tôi tớ Cha, là những người đã theo gương Gia đình Thánh thiện của Con Một Cha, trong việc thực hiện các nhân đức trong đời sống gia đình với mối dây yêu thương, một ngày kia được ân thưởng niềm vui và hạnh phúc trong nhà Cha trên trời. Chúng con cầu xin nhờ Đức Giêsu Kitô con Cha, Người hằng sống và hiển trị cùng Cha, trong sự hiệp nhất của Chúa Thánh Thần đến muôn thuở muôn đời. Amen.

Lời nguyện dâng lễ: “Lạy Cha, chúng con dâng lên Cha hy lễ hòa giải này, khiêm tốn nài xin Cha kiện cường gia đình chúng con trong ân sủng và bình an của Cha. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.”

Ca Hiệp lễ: (Isaia 49:15) “Có phụ nữ nào quên được đứa con thơ của mình, hay chẳng thương đứa con mình đã mang nặng đẻ đau? Cho dù nó có quên đi nữa, thì Ta, Ta cũng chẳng quên ngươi bao giờ.”

Lời Nguyện Hiệp lễ: “Lạy cha là Đấng hằng thương xót, xin giúp những người Cha đã đổi mới bằng Bí tích bởi trời biết luôn noi gương Gia đình Thánh Gia của Con Một Cha, để sau những thử thách của cuộc đời này, họ có thể được sum họp với cha mãi mãi. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.”

Tôi có thể nói rằng, với Lễ mới vì các nhu cầu khác nhau này xóa bỏ nhu cầu quay lại với những lời nguyện của lễ Thánh hóa Gia đình cũ, và có lẽ đây là lý do tại sao nó không minh nhiên được thêm vào trong danh sách lễ của Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ.

Các bạn đọc có thể gửi những câu hỏi tới This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Và đề vào mục chủ đề “Phụng vụ”. Bạn đề tên, thành phố, khu vực, và quốc gia của bạn. Cha McNamara chỉ có thể trả lời một số ít những câu hỏi được chọn lọc ra trong số rất nhiều những câu hỏi gửi đến cho ngài.

 

Minh Tuấn, SDB chuyển ngữ

Ngày Quốc tế Bệnh nhân tại Lộ Đức: “Thiên Chúa không đòi chúng ta phải là những Siêu nhân”

Đức Hồng y Parolin cử hành Thánh lễ Quốc tế

13 tháng 2 năm 2017

Trong ngày Quốc tế Bệnh nhân 11/02/2017, Đức Hồng Y Phê-rô Parolin khẳng định: “Thiên Chúa không đòi chúng ta phải là những Siêu nhân”. Trong suốt Thánh lễ Quốc tế tại Vương Cung Thánh Đường Thánh Pi-ô X ở Lộ Đức, Quốc Vụ Khanh Toà Thánh mời gọi mỗi người hãy làm mới lại tiếng thưa “này con đây” với Chúa, Đấng “đòi chúng ta tín thác nơi Ngài”.

Vị đứng “Thứ Hai” của Va-ti-ca-nô nhấn mạnh trong bài giảng rằng cử hành Ngày này trong thành của Đức Mẹ Lộ Đức “là nhớ đến vô số bệnh nhân hành hương đến hang Massabielle để ca ngợi Mẹ là đấng muôn thế hệ khen ngợi có phúc.” Ngày này là dịp để “tạ ơn Chúa cho mọi người… đến nơi thánh địa này để tìm lại niềm tin và hi vọng”. Hơn nữa, ngày này cũng là để “nghĩ về những người được Thiên Chúa xót thương cả về công việc của lòng thương xót cả về tinh thần và thể xác.”

Đối diện với “nỗi sợ” bệnh tật và cai chết, ngài tiếp: “Thiên Chúa không đòi chúng ta phải là những siêu nhân, cũng như không đòi chúng ta chối bỏ những khó khăn của cuộc sống bằng chiếc mặt lạ của người đang là hạ phẩm giá hoặc hạn chế mình.”

Trái lại, Đức Hồng y Paroline nhấn mạnh với những người nói tiếng Pháp: “Thiên Chúa mời gọi chúng ta trao dâng bản thân và tín thác nơi Ngài. Ngài mời gọi chúng ta không sợ hãi bởi vì chính Ngài đến, bởi Ngài trở nên thân cận, bởi Ngài không quên chúng ta và bởi vì chúng ta vô cùng quan trọng đối với Ngài, bởi vì chúng ta là những người mà ngài muốn chia sẻ đời Ngài… Đừng sợ! Bởi vì Ta ở cùng con. Đừng sợ! Bởi vì Ta ở cùng con.”

Ngài nói với các tín hữu “đáp lại rằng: ‘này con đây, con ở với Ngài.’ Đó là cuộc đối thoại phá tan rào cản của sự yếu đuối khi hướng về Thiên Chúa và tha nhân […]. Đó là “này con đây với Thiên Chúa, Đấng làm cho chúng ta sống.”

Đức Hồng Y Parolin gợi nhớ đến những ai sống trong “đêm tối”, những ai cảm thấy mình là “gánh nặng” cho người khác, những ai “bị trở thành vật dụng, con số hay đơn thức.” Đ7c1 Kitô nói rằng: “đừng đòi thay đổi thời gian; ngài mời gọi chúng ta sống thời gian  trong thời khắc của Ngài; Ngài mời gọi chúng ta đưa thời gian của Ngài vào thời gian này; Ngài ước muốn chia sẻ với chúng ta giờ của Ngài là kinh nghiệm về sự sống chứ không phải là cái chết…tiếng thưa với Thiên Chúa “này con đây” của Ngài.

Ngài mời gọi chúng ta chiêm ngưỡng khuôn mẫu “Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội”, “người nghèo giữa những người nghèo”, người thúc đẩy chúng ta đón nhận, mơ ước, tìm kiếm và đối thoại với “Này con đây”, bởi vì trong qua đối thoại khi mặc lấy vinh quang, mặc lấy ánh sáng.”

Đức Hồng Y Parolin kết thúc chia sẻ: “Chúng ta hãy chọn sống! Nguyện chúc mỗi tuổi đời chúng ta đều nghe khẳng định của Thiên Chúa: ‘đừng sợ, Thầy ở với các con. Đừng sợ, Thầy ở với các con.’ Nguyện chúc mỗi tuổi đời đều vang vọng tiếng “này con đây”.

Trung Hoàn, SDB chuyển ngữ

BÀI GIẢNG LỄ SÁNG: Là Con cái Thiên Chúa, Chúng ta mang DNA của Người

Văn Chính, SDB

Tại nguyện đường Casa Santa Marta, Đức Thánh Cha nói đến 3 Ân huệ khi Người Sáng tạo nhân loại

NGÀY 07 THÁNG 02 NĂM 2017: Hãy nhớ các con mang nơi mình DNA của Thiên Chúa.

Theo Đài Phát Thanh Vatican, Đức Thánh Cha Phan-xi-cô đã nhấn mạnh điều này cho các tín hữu trong bài giảng lễ ban sáng tại Nguyện đường Casa Santa Marta, khi ngài suy tư về việc “Thiên Chúa đã tạo dựng nên chúng ta như con cái theo hình ảnh của Người” như thế nào.

Lấy ý từ trình thuật Tạo dựng người Nam và Nữ trong Sách Sáng Thế, Đức Thánh Cha đã gợi nhắc Thiên Chúa đã trao ban cho chúng ta DNA của Người và rồi ngài nói về ân huệ thứ nhất trong 3 ân huệ mà Thiên Chúa đã ban cho nhân loại trong công trình Tạo dựng.

DNA của chúng ta như những người Con Cái

“Ân huệ trước tiên là việc Người ban cho chúng ta “DNA” của Người, tức là làm cho chúng ta trở thành Con cái của Người, tạo dựng chúng ta theo hình ảnh Người, theo hình ảnh và giống như Người. Khi người ta sinh một đứa con, đứa con không thể trả lại điều này: Đứa con đã được hình thành, được hiện hữu. Bất kể có giống hay không với người cha, nó vẫn là con; nó đã đón nhận chính căn tính này. Nếu đứa con đó tốt lành, người cha sẽ hãnh diện vì đứa con, đúng không? “Xem kìa, nó tốt lành biết bao!”.

Đức Phan-xi-cô lại lý luận: “Giả như nếu nó là một đứa con xấu xa, thì trong trường hợp này người cha lại nói: ‘Nó vẫn chẳng tốt đẹp sao!, vì cha của nó thì như thế mà. Luôn luôn là thế. Và nếu đứa con hư hỏng, người cha luôn bào chữa và chờ đợi nó”.

Đức Thánh Cha ghi nhận: Đức Giê-su đã dạy chúng ta về việc người cha chờ đợi con cái của mình như thế nào. Người cha trao ban cho chúng ta căn tính là con: từ ‘một người nam và nữ’, chúng ta mang nơi mình căn tính là ‘con’. Chúng ta ‘giống các thần linh’, vì chúng ta là con cái Thiên Chúa.”

Trái đất được trao cho Nhân loại

Đức Phan-xi-cô nói tiếp: Ân huệ thứ hai của Thiên Chúa trong công trình Tạo dựng là ‘trách vụ’, tức là công việc triển khai công trình Tạo dựng.

“Không được hủy hoại, nhưng làm cho trái đất được phát triển, chăm sóc nó, gìn giữ nó và làm cho nó tiếp tục phát triển. Người trao ban mọi sự. Cũng thật buồn cười khi đôi lúc cha suy nghĩ tới việc ‘Thiên Chúa đâu trao ban cho chúng ta tiền bạc,’. Thế nhưng chúng ta lại có mọi sự. Vậy Ai trao ban cho chúng ta tiền bạc? Cha cũng chẳng biết nữa.

“Ông bà tổ tiên đã nói rằng ‘chính ma quỷ đã đi vào trần gian ngang qua cái túi’. Điều này có thể là… Nhưng chính Thiên Chúa đã trao ban cho nhân loại tất cả tạo thành để gìn giữ và chăm sóc: Đây chính là một ân ban. Và sau cùng “Thiên Chúa đã tạo dựng con người theo hình ảnh của Người, Người tạo dựng nên người nam và người nữ.

Tình yêu

Đức Phan-xi-cô nhấn mạnh: Ân huệ thứ ba trong công trình Tạo dựng là Tình Yêu. Một thứ tình yêu khởi sự với tình yêu chia sẻ giữa người nam và người nữ.

“Thiên Chúa đã tạo dựng nên người nam và nữ. Con người ở một mình thật không tốt. Và Thiên Chúa đã tạo dựng nên người bạn đồng hành”. Thiên Chúa trao ban cho người nam tình yêu, và “một cuộc đối thoại tình yêu” hẳn phải là điều đầu tiên xảy ra giữa người nam và người nữ”.

Đức Thánh Cha kết luận với lời cầu nguyện: “Chúng ta hãy cảm tạ Thiên Chúa về 3 ân huệ mà Người đã ban cho chúng ta: Trở nên Con cái, có trách nhiệm, và Tình yêu”. Chúng ta hãy cầu nguyện để biết “xin ơn luôn sống như một người con, biết làm việc với ân ban mà Thiên Chúa đã trao ban cho chúng ta, và phát triển ân ban này qua công việc, cũng như xin ơn biết học hỏi yêu thương mỗi ngày một hơn”.

 

Văn Chính, SDB chuyển ngữ

Kinh Truyền Tin Với Đức Thánh Cha: Chu Toàn Luật Môsê

Minh Tuấn, SDB

(Ngày 14 tháng 2 năm 2017) – Trước Kinh Truyền Tin. Xin chào buổi sáng anh chị em thân yêu!

          Phụng vụ hôm nay trình bày cho chúng ta về một trang khác của Bài giảng trên Núi, mà chúng ta tìm thấy ở Tin Mừng Thánh Mathêu (xem Mt 5, 17-37). Ở trang này, Chúa Giêsu mong ước giúp cho những người đang nghe Ngài đọc lại về Luật Môsê. Điều đã được nói đến trong Giao ước cũ là đúng, nhưng chưa hoàn toàn đúng hết: Chúa Giêsu đến để kiện toàn nó cũng như để cổ xúy Luật của Thiên Chúa trong cách thức trọn hảo, cho tới từng chi tiết (xem câu 18). Ngài mạc khải mục đích nguyên thủy của nó và kiện toàn các khía cạnh cần thiết, rồi Ngài thực hiện tất cả những điều này qua việc rao giảng của Ngài, và hơn nữa chính là việc hiến đâng mạng sống của Ngài trên thập giá. Vì vậy, Chúa Giêsu dậy làm thế nào để thực hiện trọn vẹn thánh ý Thiên Chúa khi Ngài sử dụng lời này: với một “sự chính trực cao hơn” liên quan tới những người Luật sỹ và Biệt phái (xem câu 20). Một sự chính trực được sinh động bằng tình yêu, lòng mến và lòng thương xót nhưng vẫn thực thi trọn vẹn bản chất của các Giới răn mà lại tránh đi chủ nghĩa hình thức. Chủ nghĩa hình thức: tôi có thể làm điều này, tôi không thể làm điều đó; cho tới giới hạn này tôi có thể, cho tới giới hạn này tôi không thể…không: nữa, nữa.

          Cụ thể, Tin Mừng hôm nay Chúa Giêsu xem xét ba khía cạnh, ba Giới răn: giết người, ngoại tình và thề thốt.

          Liên quan tới Giới răn “chớ giết người,” Ngài khẳng định rằng không phải chỉ giết người thật sự mới là phạm luật, nhưng ngay cả hành vi xâm phạm tới nhân vị của người khác như là sỉ nhục họ cũng là phạm luật (xem câu 22). Chắc chắn điều này không có cùng độ nặng hay là mức độ tội lỗi như là giết người, tuy nhiên chúng cũng cùng đi theo một đường hướng, bởi lẽ đây là những tiền đề và nó bộc lộ cùng một ý tưởng xấu xa. Chúa Giêsu mời gọi chúng ta đừng thiết lập một danh sách những tội lỗi theo cấp độ, nhưng hãy xem tất cả những thứ đó đều là nguy hiểm khi nó được thực hiện vì một tư tưởng muốn làm điều ác cho người anh em. Và Chúa Giêsu cho chúng ta một ví dụ, như là để sỉ nhục: chúng ta sẽ quen với việc sỉ nhục, giống như là “chào buổi sáng.” Và đây giống như là giết người. Một người sỉ nhục người anh em, thì trong tim đã giết người anh em mình. Cha xin anh chị em, đừng sỉ nhục! vì chúng ta chẳng được gì…

          Việc kiện toàn khác liên quan tới luật hôn nhân. Ngoại tình được xem như là một tội vi phạm quyền sở hữu của một người đàn ông đối với một người phụ nữ. Thay vào đó, Chúa Giêsu đi vào trong cội rễ của tội. Như một người phạm tội giết người qua việc sỉ nhục, thì một người cũng phạm tội ngoại tình qua những ý định sở hữu một người phụ nữ mà không phải vợ mình. Ngoại tình, giống như là ăn cắp, tham nhũng cũng như những tội khác, đầu tiên ấp ủ trong sâu thẳm cõi lòng, và một khi nó đã thực hiện những chọn lựa sai lạc trong lòng, nó sẽ thực hiện ra bên ngoài qua những hành vi cụ thể. Và Chúa Giêsu nói: một người nhìn một người phụ nữ, mà không phải vợ mình với một ao ước được sở hữu thì là một người ngoại tình trong lòng; anh ta đã bắt đầu đi vào con đường ngoại tình. Chúng ta hãy suy nghĩ thêm một chút về vấn đề này, về những suy nghĩ tội lỗi về vấn đề này.

          Rồi Chúa Giê su nói với các môn đệ đừng thề thốt, đến mức ngay cả khi lời thề là một dấu chỉ trong sự bấp bênh và cũng là sự tương giao hai mặt mà con người liên hệ với nhau được thực hiện. Thẩm quyền của Thiên Chúa như là dụng cụ để bảo đảm cho các vấn đề của chúng ta. Nhưng thay vào đó, chúng ta được mời gọi để hình thành giữa những con người với nhau, giữa các gia đình, giữa các cộng đồng một bầu khí của sự trong sáng và tin tưởng lẫn nhau, để chúng ta có thể sống chân thành mà không cần đến những sự can thiệp cao hơn để mà tin nhau. Sự thiếu tin tưởng và nghi ngờ nhau luôn luôn đe dọa tới sự an bình!

          Nguyện xin Mẹ Maria, người nữ dễ dàng lắng nghe và vâng phục vui tươi trợ giúp chúng ta đến với Tin Mừng gần hơn và trở nên Kitô hữu một cách sâu xa hơn, không chỉ ở “bề ngoài!” Điều này chỉ có thể thực hiện được nhờ ơn Chúa Thánh Thần, Đấng làm cho chúng ta có thể thực thi mọi thứ với tình yêu, và sẵn sàng thực hiện trọn vẹn theo thánh ý Chúa.

Sau Khi Truyền Tin:

Anh chị em thân mến! Tôi xin chào tất cả mọi người hành hương có mặt nơi đây, các gia đình, các nhóm giáo xứ, các hiệp hội. Đặc biệt tôi chào đón các sinh viên của Học viện Almendralejo từ “Carolina Coronado”, cũng như các tín hữu từ Tarragona của Tây Ban Nha, cũng như các nhóm của Caltanissetta, Valgogilia, Ancona, Pesara, Turin và Pisa, và Cộng đoàn Tân Tòng Thánh Phan-xi-cô Paula từ Turin.

          Cha cầu chúc anh chị em một ngày Chúa Nhật tốt lành. Đừng quên là “không sỉ nhục; không nhìn ngó với những con mắt tội lỗi, với những con mắt muốn sở hữu vợ của người khác; đừng thề thốt. Ba thứ Chúa Giêsu nói. Nó thật đơn giản! Xin đừng quên cầu nguyện cho cha. Chúc mọi người anh chị em ăn trưa thật ngon và hẹn gặp lại anh chị em sớm!

 

Minh Tuấn, SDB chuyển ngữ

DIỄN TỪ CHUNG: Là Muối và Ánh sáng cho Trần gian

“Hãy tránh xa mầm ô uế của sự ích kỷ, ghen tỵ, và những lời nói hành nói xấu”

Văn Chính, SDB

NGÀY 05 THÁNG 02 NĂM 2017: Đức Thánh Cha mời gọi các Ki-tô hữu hãy “tránh xa những mầm ô uế của sự ích kỷ, ghen tỵ, và những lời nói hành nói xấu. Sứ mệnh của những người Ki-tô hữu trong xã hội là phải tỏa “hương thơm” cho cuộc sống với Đức tin và Tình yêu mà Chúa Giê-su Ki-tô đã trao ban cho chúng ta”.

Trước Kinh Truyền tin

Anh chị em thân mến, chào tất cả các con!

Trong những Chúa nhật này, phụng vụ trình bày với chúng ta điều được gọi là Bài Giảng Trên Núi trong Tin mừng theo Thánh Mát-thêu. Chúa nhật vừa qua sau khi trình bày về các Mối phúc, thì ngày hôm nay Tin mừng làm nổi bật những lời của Đức Giê-su nói tới sứ vụ của các môn đệ của Ngài trong trần gian (x. Mt 5,13-16). Đức Giê-su dùng lối nói ẩn dụ về Muối và Ánh sáng, và Lời của Ngài được ngỏ cho các môn đệ ở mọi thời đại, và tất nhiên cho cả chúng ta nữa.

Đức Giê-su mời gọi chúng ta suy tư về Ánh sáng của Ngài, ngang qua chứng tá của những công việc tốt lành. Ngài nói: “Ánh sáng của anh em phải chiếu tỏa trước mặt thiên hạ, để họ thấy những công việc tốt đẹp anh em làm, mà tôn vinh Cha của anh em, Đấng ngự trên trời.” (Mt 5,16). Những lời này muốn nhấn mạnh rằng chúng ta chỉ có thể được nhận ra là những môn đệ thật của Đấng là Ánh sáng trần gian, không phải bằng lời nói suông, nhưng bằng những việc làm của mình. Vì thế, chúng ta có bổn phận và trách nhiệm đối với ân ban đã lãnh nhận: Ánh sáng của Đức tin vốn có ở nơi chúng ta nhờ qua Đức Ki-tô và tác động của Chúa Thánh Thần, không được giữ lại cho chính mình như một tài sản riêng. Trần gian hôm nay cần tới ánh sáng của Tin mừng biết bao để có thể biến đổi, chữa lành và ban ơn cứu độ cho những ai đón nhận. Chúng ta phải chiếu tỏa ánh sáng này qua những việc lành của chúng ta.

Qua việc cho đi, ánh sáng của đức tin không hề bị lụi tàn, nhưng được kiện cường thêm. Tuy thế, nó có thể không tỏa sáng nếu chúng ta không biết nuôi dưỡng nó với tình yêu và với những việc tốt lành, bác ái. Vì thế, hình ảnh của ánh sáng đi đôi với hình ảnh của Muối. Thực thế, Kinh Thánh kể cho chúng ta rằng là những môn đệ của Đức Ki-tô, chúng ta cũng là “muối của trần gian” (c.13). Muối là chất vừa mang lại hương vị cho món ăn, vừa là chất bảo quản thức ăn khỏi sự hư thối – vào thời của Chúa Giê-su, con người chưa có tủ đông, tủ lạnh. Vì thế, sứ vụ của người Ki-tô hữu trong xã hội là mang lại “hương vị” cho cuộc sống với niềm tin và tình yêu mà Đức Ki-tô đã trao ban cho chúng ta, đồng thời phải tránh xa những mầm ô uế của sự ích kỷ, ghen tỵ, những lời nói hành nói xấu… Những mầm này phá hủy cơ cấu của các cộng đoàn thay vì làm chúng trở thành những nơi hiếu khách, liên đới và hòa giải. Để hoàn thành sứ vụ này, trước hết tất cả chúng ta phải được giải thoát khỏi những ảnh hưởng suy đồi làm bang hoại của trần thế, những điều đi ngược lại với Đức Ki-tô và Tin mừng của Ngài; sự thanh tẩy này chẳng bao giờ ngừng cả, và phải được tiếp tục trong mỗi ngày sống!

Mỗi người chúng ta được mời gọi trở nên Ánh sáng và Muối cho môi trường sống thường ngày của chúng ta, tuân giữ những bổn phận của thực tại trần thế trong tinh thần của Tin mừng và trong viễn ảnh của Nước Thiên Chúa. Cầu xin Đức Maria Rất Thánh là người môn đệ đầu tiên của Đức Giê-su và cũng là mẫu gương, che chở và giúp các tín hữu sống ơn gọi và sứ vụ của mình mỗi ngày trong trần thế. Cầu xin Mẹ trợ giúp chúng ta luôn biết để cho Thiên Chúa thanh tẩy mình và làm tỏa sáng, hầu chúng ta có thể trở thành “muối của trần gian và ánh sáng cho thế giới”.

 

Văn Chính, SDB chuyển ngữ

Hiến Chương mới cho giới y khoa: Giáo huấn của Giáo Hội trong một cẩm nang về đạo đức sinh học

Tập sách được ra mắt tại Vatican nhân dịp Ngày Bệnh Nhân Thế Giới lần thứ 25

7 tháng 2 năm 2017

Bản hiến chương mới cho giới y khoa được giới thiệu ngày hôm qua tại Vatican, nhằm hướng đến Ngày Bệnh Nhân Thế Giới– được đức Gio-an Phao-lô II thiết lập và cử hành vào ngày 11 tháng 2 hàng năm, ngày mừng lễ Đức Mẹ Lộ Đức.

Bản văn được ra mắt trong một cuộc họp báo, với sự tham dự của đức giám mục Jean-Marie Mate Susivi Mupendawatu, Thư ký của uỷ ban Phục Vụ Phát Triển Con Người Toàn Diện và là người tổ chức buổi họp báo; Giáo sư Antonio Gioacchino Spagnolo, giáo sư trưởng bộ môn đạo đức sinh học tại Đai Học Công Giáo Roma và Alessandro De Franciscis, Chủ tịch phòng Kiểm Chứng Y Khoa tại Lộ Đức.

Bản văn mới này cập nhật lại tài liệu năm 1995, và là một cẩm nang thực sự chuyên về các mảng thần học, luân lý và y học dành cho những người làm việc trong lĩnh vực chăm sóc sức khoẻ. Những thay đổi được thêm vào thật sự rất quan trọng, trước tiên bởi vì bản văn được soạn ra không chỉ cho các bác sĩ, nhân viên y tế, mà còn nhắm vào các nhà quản lý y tế, những nhà làm luật, chuyên gia sinh học, bào chế thuốc, và thứ đến còn vì nó đặt ra một khái niệm mới về “công lý y khoa”.

Liên quan đến điều vừa nói, bản hiến chương mới nhấn mạnh: “chiến lược chăm sóc sức khoẻ nhắm vào việc theo đuổi công bằng và thiện ích chung, phải là một chiến lược hợp lý (chấp nhận được) về mặt kinh tế cũng như đạo đức. Vì thế, đòi buộc phải có những loại yếu dược được cung cấp với “giá cả phù hợp cho mọi cá nhân và cộng đồng.” Các nhà sản xuất công nghiệp là những người mà sứ điệp này nhắm tới, hầu công việc của họ được thúc đầy bởi “một khoé nhìn của tình liên đới và công bằng,”” giáo sứ Spagnolo cho biết thêm.

Bản hướng dẫn này cũng không thiếu những quan tâm mang tính thời sự. Hiến chương mới khẳng định quan điểm dứt khoát chống lại việc trợ tử, quy gán trách nhiệm này với việc “tôn trọng người bệnh trong giai đoạn cuối cuộc đời…”

Giáo sư De Franciscis giải thích rằng, dù phải tôn trọng “ý muốn hợp lý và những quan tâm hợp pháp của người bệnh,” nhưng bác sĩ “không phải là một người thi hành mệnh lệnh thuần tuý,” mà “còn có quyền và trách nhiệm giúp người bệnh thoát khỏi những ước muốn trái ngược lương tâm họ” – những khẳng định được đúc kết trong cuộc thảo luận sau đó liên quan đến luật về công khai trước phương pháp chữa trị (Anticipated Declaration of Treatment) vốn đang được thảo luận tại Hạ Viện Ý và chưa vấp phải sự phản đối nào, luật cho phép các nhân viên y tế tiếp tục chăm sóc các bệnh nhân đã ký giấy xin dừng việc điều trị.

Một cuộc thảo luận về vắc-xin cũng diễn ra sôi nổi. Trong khi trả lời các câu hỏi, giáo sư Spagnolo chẳng định rằng “với những người không thể chích vắc-xin, việc tìm cách giảm đến mức tối thiểu khả năng lây nhiễm cho họ là một trách nhiệm xã hội.” Việc giảm lượng vắc-xin trong dân chúng là một nguy hiểm cho những ai không thể tiêm vắc-xin để gia tăng kháng thể, ông nói thêm.

Bản Hiến Chương mới khẳng định sự chống đối các thực hành khác như phá thai, chẩn đoán tiền cấy mô như là dấu hiệu của một não trạng tuyển lựa giống nòi và những thử nghiệm trên trẻ em cũng như người lớn không có khả năng quyết định. “Dĩ nhiên, Bản Hiến Chương này vẫn chưa hoàn nói hết các vấn nạn có thể gặp phải, nhưng nó được soạn ra với mục đích thực tế là cung cấp những hướng dẫn rõ ràng bao có thể cho những vấn đề đạo đức trong thế giới y học, bằng sự phối hợp giữa những dạy bảo của Chúa Ki-tô và Giáo Huấn của Giáo Hội.

Cuốn vademecum về đạo đức sinh học này – hiện đã xuất bản bằng tiếng Ý – sẽ sớm được dịch sang tiếng Anh và trong tương lai sẽ được xuất bản bằng tiếng Pháp, đức giám mục Mupendawatu cho biết. Sau đó, vị giám mục cũng cho biết thêm về Ngày Bệnh Nhân Thế Giới sẽ được tổ chức tại Lộ Đức, với thánh lễ khai mạc vào chiều thứ sáu do Đức Hồng Y Parolin chủ tế và bài thuyết trình của Hồng Y Turson.

Dự kiến sẽ có hơn 10.000 người tham dự trong những ngày này, cho đến Thánh lễ bế mạc vào sáng thứ Hai tại đài Đức Mẹ.

Trần Thái, SDB chuyển ngữ

DIỄN TỪ CHUNG: Đức Thánh Cha Phan-xi-cô khích lệ “niềm Xác tín vào sự Phục sinh sẽ đến của chúng ta”

Văn Chính, SDB

NGÀY 01.02.2017: Niềm Hy vọng Ki-tô giáo cũng chính là sự “mong đợi Phục sinh”. Đức Thánh Cha Phan-xi-cô đã khẳng định như thế trong buổi Diễn từ chung vào ngày 01.02.2017 vừa qua.

Tiếp tục giáo lý về Niềm Hy vọng Ki-tô giáo, Đức Thánh Cha suy tư về “mũ chiến Hy vọng” của ơn cứu độ mà Thánh Phao-lô đã nói tới trong 1Tx 5,4-11. Trong buổi giáo lý bằng tiếng Ý, ngài mời gọi mọi người hiện diện trong Hội trường Phao-lô VI hãy lặp lại lời của Thánh Phao-lô: “Chúng ta sẽ được ở cùng Chúa mãi mãi” (1Tx 4,17).

Đức Thánh Cha mời gọi “hãy cầu nguyện cho những người thân yêu đã rời bỏ chúng ta mà hiện nay đang sống với Đức Ki-tô, và cũng đang đồng hành với chúng ta.”

Anh chị em thân mến,

Trong loạt bài giáo lý về niềm Hy vọng ki-tô giáo, hôm nay chúng ta trở lại với bản văn của Thánh Phao-lô gởi tín hữu Thê-xa-lô-ni-ca, một bản văn sớm nhất của Tân ước. Vị tông đồ viết để khẳng định với cộng đoàn tín hữu non trẻ này về niềm tin vào cuộc tử nạn và phục sinh của Đức Ki-tô, nhưng đồng thời cũng nói đến ý nghĩa mầu nhiệm cuộc sống của mỗi người tín hữu. Đức Giê-su Ki-tô là hoa quả đầu mùa của sự phục sinh trong tương lai. Trước mầu nhiệm sự chết và sự mất mát những người thân yêu, chúng ta, những ki-tô hữu, bị thách đố về niềm hy vọng vững chắc vào lời hứa của Thiên Chúa về cuộc sống vĩnh cửu mai hậu.

Thánh Phao-lô nói với các tín hữu Thê-xa-lô-ni-ca phải mang nơi mình niềm hy vọng cứu rỗi tựa như mũ chiến đội đầu (1Tx 5,8), với sự hiểu biết rằng vì Đức Ki-tô đã sống lại, mà niềm hy vọng của chúng ta thật chắc chắn. Niềm hy vọng ki-tô giáo là lối sống; hằng ngày vẫn chúng ta mong đợi sự phục sinh này. Trong cùng một niềm hy vọng đó và trong sự hiệp thông với Giáo hội, chúng ta cũng cầu nguyện cho tất cả những ai đã ra đi trước chúng ta, để họ được sống mãi mãi với Đức Ki-tô. Chúng ta hãy cầu xin Thiên Chúa kiện cường niềm mong đợi chắc chắn này, để một ngày kia, tất cả chúng ta cũng được kết hiệp với Ngài, cùng với tất cả những người thân yêu của chúng ta trong niềm vui phục sinh.”

 

Văn Chính, SDB chuyển ngữ

Liên Hệ Tỉnh Dòng Sa-lê-diêng Don Bosco

  • Trụ sở Tỉnh dòng:

54 đường số 5, P. Linh Xuân, Q. Thủ Đức, TpHCM - VIỆT NAM 

  • Điện Thoại: (84-8)37-240-473

Style Setting

Fonts

Layouts

Direction

Template Widths

px  %

px  %